Para que un niño entre en la cultura de español especialmente del Caribe es imprecindible que conozca a Celia Cruz, de Cuba, y a Tito Puente, nacido en Nueva York de padres puertorriqueños. Especialmente la salsa clásica que crearon en los años 50. Conocer a Celia Cruz es entrar en el corazón de la alegría de la música salsa, un género de música que ella y Tito Puente crearon. Creo que exponer al niño a todo tipo de música latina, siempre y cuando sean temas apropiados para su edad, ayuda a crecer en esa cultura que le ayudará adquirir la lengua en su futuro. Yo fui gran fanática de muchos artistas cuando niña, música romántica, salsa, cumbia, boleros… todo ha tenido su lugar.
Una canción que no puede faltar para que escuche e incluso ayude con la pronunciación de la “r” que es bueno aprender de niño… Trate de repetir.. “quimbara quimbara quimba quimbamba quimbara quimbara quimba quimbamba..”
In order to acquire the hispanic culture, especially the Caribbean culture, it is important to know Celia Cruz and Tito Puente. Especially, the classic “Salsa” that they created in the 50’s. To know Celia Cruz is to enter into the heart of all of that, a music genre that she, a native of Cuba, and Tito Puente, a New Yorker of Puerto Rican descent, created together. I think that exposing kids to Latin music, as long as the themes are child friendly and not of adult content, will help them grow in that culture and help in acquiring that language in their future. I was a great fan of many artists when I was a kid, romantic music, salsa, cumbia, boleros… it all has its place.
One song that cannot be missed and that can in fact help in pronunciation is of the letter “r”, which is important to learn the younger the better…Try to repeat.. “quimbara quimbara quimba quimbamba quimbara quimbara quimba quimbamba..”
Subscríbase ahora y podrá recibir los avisos de nuevos artículos, canciones y recursos para enseñarles a sus hijos español. Las opiniones en esta página son simplemente una perspectiva de la Sra. Constancia. Compartiendo con otras madres y padres un deseo de ayudar en el desarollo de nuestros hijos y crear una comunidad que los ayude a progresar en sus estudios y expresiones culturales en español. Eso es todo. Colorín Colorado… este cuento se ha terminado.
Subscribe now and receive notifications regarding new upcoming articles, songs and resources to assist you in your efforts to teach your kids Spanish.The opinions in this page are simply coming from the perspective of Prof. Constancia. I am sharing with other mothers and fathers with the intention of helping our children in their development, creating a community that will help all of them progress in their Spanish studies and cultural expression. That’s it. This tale is all told out.
Me encanta la salsa clasica. El merengue tambien pero, como café, solo en la mañana. Viví en Miami por tres años y escuchaba mucha salsa.
LikeLike
El merengue tambien es una buena idea. Gracias.
LikeLike
Genial este trocito de ritmo caribeño!! Cuanta vitalidad y alegría de Celia Cruz, madre mía! Y es muy cierto que cuando se escucha este ritmo durante la infancia, ahí queda para siempre, como algo muy nuestro. Gracias profesora constancia por traerlo a nuestra memoria.
LikeLike
Que bien que te guste… 🙂 Todo lo que se vea o se escuche en estos años de infancia a 7 años es así. Gracias… Tonya.
LikeLike