Ancestors, Ancestry, Bilingual kids, bilingual mom, Bilingualism, Day of the Dead, El Día de los Muertos, Latin dance, Spanish teacher

Got Spirit…? El Día de los Muertos…

El Día de los Muertos is just around the corner so it gets me to thinking a little about death. Not in a Macabre sort of way but more in the humorous way Mexicans celebrate on The Day of the Dead …and about what my mom says that it’s not estar muerto but estar muerto en vida that is more fearsome.

Few countries view death the way that Mexicans do: with offerings, with songs, with respect and with humor.Yes, humor! November 1st and 2nd may fall around the time of Halloween, there are skulls and bones involved but it’s not scary at all…not about trick or treating, nor about scary costumes.

In fact there is no fear associated with the celebration, despite the pervasive Las Calaveras Catrinas…  It’s a day to honor your ancestors with family and friends, party and just have a little fun, actually celebrate life. You start by building an altar to the loved ones who have passed.

1477297975553

Cook the food that they liked and leave it out for them to come back and eat the essence of it along with sweet things. Hold vigils with candles and stay up the night. And, the children, they have a blast… to begin with they have the day to get new clothes and shoes and show them off throughout the festivities as well as enjoy the sweet skull and bones, . Exchange trinkets.. you get the picture. Rogelio of the restaurant Los Tacos by Chef Omar recalls his days in Michoacán, Mexico.

imag1202

Think about it. If when one dies one gets to choose the family one is to be born in what would you choose? A rich family? A family with good-looking genes? A family with … whatever? To me, I think I’ll tell God … Give me again a family que tenga espíritu... it comes first. Do you know what I mean?

¿Tienes Espíritu? Believing in God. Doing what your Spirit moves you to do.. or maybe…Do you act and feel young?

I’ll explain. My mom always said that a person either had espíritu or didn’t. “Ese tiene espíritu.. Ese no tiene espíritu…” She thought that people either had it or not. And when they did not she would say, “Ese está muerto en espíritu.” Therapists and psychologists have other terms for this, I’m sure. I know some of you are psychologists and therapists. Feel free to share your expertise

She has been the kind of person that if you say… Oye quieres ir a ….? O quieres hacer tal cosa...? She has la cartera ready to go out the door and have a good time…

As my friend Ingrid, whose family is from Barranquilla, Colombia explains: In Latin countries the entire family goes to the party, as in Los Carnavales, la abuela, los nietos, la gente joven. Yes, it can be really late at night but they brought a little colchón for the kids to sleep in while the rest of the party goes on.

imag0813-2

I’m here (in red) with my cousins Alexandra and Tita in a Carnaval in Colombia. We are posing with musicians from the event. This was taken before the big fun all out Maizena fight, where everyone gets white faced from the corn starch that is thrown all around.

I’ll never forget how a while ago… I had pretty good seats to go see Ricky Martin. But last minute, about an hour before the concert, I couldn’t go. Had some kind of deadline in a previous job. The first call I made was to my mom who lived an hour away. I call. Mom what are you doing? I’m putting dinner on the table. Mom I have tickets to Ricky Martin but can’t make it, it’s in an hour do you want to go? She and my stepfather Anthony showed up in 45 minutes. You don’t think of the obstacles .. eso es tener espíritu…

It’s not unusual to go to Miami Beach, see people bringing a few snacks and a radio and dancing to Salsa. Ecstatic with a few simple Doritos and dancing freely sin ninguna pena. If you go to a beach or park in Miami or South Florida and see this kind of scene…instead of complaining about the volume being too loud… try getting up and joining the party… I guarantee you won’t regret it… Nadie te quita lo bailado.

en-hialeah

I was in Hialeah yesterday, the city with the highest population of Hispanic folks in the U.S., a place with a lot of espíritu. Miami radio station Amor 107.5 FM held a dance contest in the middle of the day and gave away tickets to concerts. This sort of thing happens a lot in Miami.

Don’t think for a moment that I’m saying that tener espíritu resides only with Hispanic folks, of course not. But I do see it in some places more than others. I had a Chinese roommate for three years following college, her name was Grace, who was the same as my mom. Want to go to that rooftop and see the sun rise tomorrow? Yes. Want to go to the Everglades? Yes. Let’s go to that concert, the beach, etc.. Yes. Yes. Yes. We were in the car within 10 minutes to go out and see the world.  Grace said that in her country it’s called having Yang energy. Ying and Yang are probably both important.

Back to El Día de los Muertos. This is of course about honoring people who actually died. Don’t be fooled by the macabre-looking skeletons that are displayed during El Día de los Muertos. This is all in good humor… Mexicans are the only people in the planet who actually laugh at death. (From what I understand…people from Thailand grieve the dead for the first three days and then after that they eat cake and party to celebrate the life and afterlife of the deceased. Trying not to grieve too much so as to not disturb the deceased person’s adventure in the afterlife. But that’s different from actually laughing and making jokes about it.)

The Mexican artist José Guadalupe Posada painted the first La Calavera Catrina around 1910 – 1913.

posada2-catrina-jpeg

He was poking fun at Catrina, who was a greedy rich woman who did nothing to help poor people, according to the legend. This drawing was a sensation and people began to dress up in fancy attire and paint their faces white to mock her and look like a skeleton ever since then. Although at the beginning La Catrina may have symbolized the cruel disparity in social classes…because times were indeed cruel. The poorer classes were completely powerless. With time it has become more of a humorous look at death.

So what if we find ourselves in a funk sometimes and don’t have Espíritu, the drive to do things. We all have a time of life like that. Especially, moms who are exhausted… been there…hello! But if it’s severe enough, by all means, seek help with a professional therapist or life coach. Or attend workshops on creativity, I have, and these are some of the things we have talked about. Algunas actividades que ayudan a despertar el espíritu y creatividad:

Escribe – Journaling…get up in the morning and fill up three pages with uncensored writing. Don’t read it. It’s not for anyone to read it’s only for expressing.

Sáca tiempo para el espíritu – Artist dates… a date with yourself…yes. I think that relaxing and observing precedes creativity. Spend time being a tourist whether it’s out of town or in your own hometown and observe people, places, nature, things. Be spontaneous.

Canta, Baila, Dibuja o Pinta – Sing, Dance, Draw, Paint. Express Yourself…even if it means taking water paint and painting the patio different colors and hosing it down afterwards.

La Meditación y la Oración. Prayer and Meditation.

Here is a video that you can share with the family for these special days.

Las Calaveras literarias del Dia de los Muertos are traditional verses that are composed to help celebrate this day. They have been around since the 19th Century to actually channel the expression of some things that have been difficult to express otherwise, such as discontent with corruption and the political situation. As you might imagine they have been heavily censored and destroyed in the past. Here are some to help you enjoy with your family on this Day of the Dead. Enjoy!

Javier from Los Tacos by Chef Omar Restaurant  shares his viewpoint on this day. Los Tacos by Chef Omar of Boca Raton, Florida, is the place to go celebrate this Dia de los Muertos from afar if you find yourself in that area. Their food is authentic from Ciudad de Mexico.

Subscribe now and receive notifications regarding new upcoming articles, songs and resources to assist you in your efforts to teach your kids Spanish.The opinions in this page are simply coming from the perspective of Prof. Constancia. I am sharing with other mothers and fathers with the intention of helping our children in their development, creating a community that will help all of them progress in their Spanish studies and cultural expression.Share your opinions with us on this page or on Facebook. If you would like to ask questions or work with me regarding affiliate marketing, giveaways or other projects, please email me at Constancia@TeachThemSpanish.com. Thanks.

 Subscríbase ahora y podrá recibir los avisos de nuevos artículos, canciones y recursos para enseñarles a sus hijos español. Las opiniones en esta página son simplemente una perspectiva de la Sra. Constancia. Compartiendo con otras madres y padres un deseo de ayudar en el desarollo de nuestros hijos y crear una comunidad que los ayude a progresar en sus estudios y expresiones culturales en español. Comparte tus opiniones con nosotros en este muro o en el de FacebookSi quieres hacer alguna pregunta, tienes alguna idea que quieras compartir o deseas colaborar con nosotros en algún proyecto de mercadeo escríbe a Constancia@TeachThemSpanish.com. Gracias.

Standard
Ancestry, Bilingual kids, bilingual mom, Bilingualism, Compassionate parenting, Padres compasivos, Spanish grammar, Tu, Usted, Spanish Pronouns, Spanish Verbs, Discipline, Spanish immersion, Spanish teacher

La Chancleta vs. Other Ways of Discipline…

imag1046

My mother and her two brothers in Colombia. Photo by TeachThemSpanish.com

“¡Getting a chancletazo because I said ¿qué? instead of mande!” The image of the Hispanic mom with chancla or chancleta on hand ready to dar un chancletazo or “discipline” the child is pervasive in talks about Hispanic culture etc. That was the way back in the old days… Y claro, que esto pasa…Yes, this has … does happen… it must be if there are so many images, jokes, bloggers and people on social media, YouTube, radio, TV etc. talking about it right? Go ahead and google chancla and chancleta and see what you find.

la-chancleta

La Chancleta vs. other ways of discipline. TeachThemSpanish.com

La chancla or chancleta comes under the “the beatings will continue until moral improves” form of discipline…pero ay por el amor a  Dios, it’s not the only way we discipline!

There are other options. More effective ways for discipline that a Spanish speaking person has at their disposal that do not exist in the English language … that we can talk about as well and that’s thanks to something I like to call S.L.G.  or Spanish Language Grammar! It makes it sound a little more scientific. There is also the opportunity to check for anything you might be carrying that is in your power to change about yourself that could be causing the issue. I give myself the: Oye…qué es lo que está pasando aquí…(Where did this really come from? Who started this? Could I have done something different to pre-empt this?) This we talked about in an earlier blog back in April titled “Poco a Poco” where we mentioned Compassionate Parenting.

But let’s say you decide that what is called for is a voice of authority for your child…yes, of course we all need to be an authority, they need that from us also. Well, here’s something people also do in the Spanish language community that is subtle but effective sometimes…here’s where Spanish Language Grammar comes in handy.

As you may or may not already know, the Spanish language has many different pronouns for the you form. We are talking about the singular form. You have the familiar vos (used in Argentina, Uruguay, etc. and we will tackle this at another time) and   form, which oftentimes you use for close friends, family, or if is all you’ve known all of your life you use it with everyone except when in some cases you notice it doesn’t seem right with some people.

Then there is the usted form which is used for people you don’t know well, just met, or out of respect, elderly, etc. (Although nowadays with Facebook all of this is changing quite quickly I might add…) And, it can be used as well to help  dar un poco de espacio …give some space between people.

My mother grew up in Barranquilla, Colombia, which is considered La Costa, and people can be more informal, closer to the temperament of the Caribbean, and use the informal or form more often than usted. Her family was from many places in Colombia of El Interior, Chiquinquirá, Boyacá, Cali and the South of Colombia Condoto, Chocó. She had a mom and dad who talked among themselves with the formal usted at all times. That threw me off a bit when I met my grandfather, from Chiquinquirá, in Colombia at the age of 9 that he should talk to me so formally.

1024px-chiquinquira_boyaca_hd_06

Chiquinquirá, Colombia.

 

My grandmother and mother used the usted and more interchangeably with us. And since they were in charge of discipline… they came equipped with just the right grammatical tools.

imag0867

Con mi abuela y mami en Puerto Rico. TeachThemSpanish.com

Discipline with my mom was sometimes a matter of a change in pronoun…or verb tense…if you were not meeting expectations or out of line you knew it because all of a sudden mom was treating you with a formal form of usted, sort of like in English… the parent uses the full name… Jonathan Edward Thompson… you take your hand away from there or you will get burned! ¡Quite la mano de allí que se va a quemar!

You can also do so with the verbs. When you ask someone to do something you can also use Los Mandatos or the more Formal Command form. I call it the “bossy” tense. Here are the regular and irregulars informal first then the formal…

With regular verbs you would just change the ending right? and here you have examples of that in the Formal:

ar verbs have an “e” ending – Limpiar – ¡Limpie! – Clean

er and ir verbs have an “a” ending – Correr – ¡Corra! – Run

The irregular verbs in the Command Form:

English/Informal/Formal

Come – ¡Ven! – ¡Venga!

Tell – ¡Di! – ¡Diga!

Get out – ¡Sal! – ¡Salga!

Do – ¡Haz!  – ¡Haga!

Have – ¡Ten! – ¡Tenga!

Go – ¡Ve! – ¡Vaya!

Put – ¡Pon! – ¡Ponga!

Be -¡Sé! – ¡Séa!

You see why I call these the Bossy Verb Tense…you get your message across without a doubt!

An easy way to remember the irregular verb commands in the regular form is to imagine this to be something Arnold Schwarzenneger could say “Van Di Sal Has Ten Weapons” in a movie in some intimidating tone:

VENDISAL HAZ TEN VEPONSE

So back to the infamous chancla. Let’s do this. Let’s put the myth of la chancla to rest and back on our foot where it belongs and talk about other ways we can discipline. I would not approve of any cultural practice that causes another person physical harm or invades a person’s free will. The moment we have a child… it’s time for us all to find other ways, grow and evolve.

Here are some uses for Tú and Usted from favorite artists… see if you can notice the change in tone just a simple change in pronoun can have. Enjoy!

Luis Miguel delivers a sweet and stern message for usted, from his Romance album of 1991, that makes a good example of Tú vs. Usted use. Notice the conjugation all throughout.. No juegue con mis penas, ni con mis sentimientos…Comprenda de una vez…

Ricardo Arjona, the talented singer, songwriter, former basketball player and schoolteacher, from Guatemala, wrote and released this song in 2012 with fellow Guatemalan singer Gaby Moreno. Fuiste Tú, that is to say: It was you… or It was your fault.  Tú reaches the target and does not get any more intimate than in this song about a couple that is looking back on what happened.

Subscribe now and receive notifications regarding new upcoming articles, songs and resources to assist you in your efforts to teach your kids Spanish.The opinions in this page are simply coming from the perspective of Prof. Constancia. I am sharing with other mothers and fathers with the intention of helping our children in their development, creating a community that will help all of them progress in their Spanish studies and cultural expression.Share your opinions with us on this page or on Facebook. If you would like to ask questions or work with me regarding affiliate marketing, giveaways or other projects, please email me at Constancia@TeachThemSpanish.com. Thanks.

 Subscríbase ahora y podrá recibir los avisos de nuevos artículos, canciones y recursos para enseñarles a sus hijos español. Las opiniones en esta página son simplemente una perspectiva de la Sra. Constancia. Compartiendo con otras madres y padres un deseo de ayudar en el desarollo de nuestros hijos y crear una comunidad que los ayude a progresar en sus estudios y expresiones culturales en español. Comparte tus opiniones con nosotros en este muro o en el de FacebookSi quieres hacer alguna pregunta, tienes alguna idea que quieras compartir o deseas colaborar con nosotros en algún proyecto de mercadeo escríbe a Constancia@TeachThemSpanish.com. Gracias.

Standard
Bilingual kids, bilingual mom, Bilingualism, La fuente de la juventud, North Port, Ponce de Leon, Spanish immersion, Spanish podcast, Spanish songs for kids, Spanish teacher, The Fountain of Youth, Travel Florida, Warm Mineral Springs

La Fuente de la Juventud de Juan Ponce de Leon/ The Fountain of Youth…

fountain-of-youth

Warm Mineral Springs, North Port, Florida.

Español English

Un día le contaba a mi hijo,”sabes, estás en el lugar exacto que Juan Ponce de León buscaba hace casi 500 años atrás. .. a él le hubiese gustado bañarse en estas aguas. Hasta pagó con su vida para tratar de alcanzar este sueño.”

Me mira sonriendo como que le gusta el tema que está a punto de escuchar. A mi nene le encantan los temas de historia…le brillan los ojos cuando los hechos históricos salen a la luz. El solo mencionar a un explorador español le traerá toda clase de imágenes creo yo. Todo esto le pasó a Ponce de León en su segundo viaje a la Florida, despues de haber llegado a Port Charlotte con 200 colonos, caballos, herramientas y semillas.

Nos imaginamos a este, el primero de los exploradores españoles de la Florida, en su vestimenta de la edad del renacimiento, con espada en el aire, y la flecha clavada en su muslo por un indio Calusa en una emboscada que marcó el fin de su destino. La herida es tan severa que muere poco tiempo después en Cuba. Su sueño de llegar a gozar de la fuente de la juventud nunca llegó a realizarse.

“No, en serio…aquí?”

Si, la famosa fuente de la juventud no está en Saint Augustine, como muchos creen, pero en el Warm Mineral Springs de North Port, Florida. El área ha sido considerada como tierra santa por los indios Calusa y la protegían como tal. Hoy día, estas aguas atraen, como te podrás imaginar, a un grupo de personas mayores, no tanto a los americanos pero a gente de descendencia Europea del Este, los rusos, los polacos y los ucranianos, donde se reconocen los beneficios sanativos de estas aguas termales.

Esta fuente produce 9 millones de galones de agua termales por día. Se mantienen a una temperatura constante de  87 grados Fahrenheit y contienen mas de 51 minerales diferentes, el contenido de minerales mas alto que cualquier fuente en todo el mundo.  Contiene magnesio, azufre… Puede que te tome un ratito acostumbrarte al olor de azufre si no lo has experimentado antes.

Pero es muy posible que como resultado de tu visita a estas aguas, te sientas menos estresado, con menos dolores y achaques gracias a los efectos de los minerales. El ejercicio y el movimiento también contribuyen a los beneficios y aumento de la circulación en el cuerpo. Consulta con tu médico. Pero vale la pena intentar hacer una visita.

Ahora, si estás buscando un lugar lujoso, entonces este lugar no es para tí. Este lugar es un lugar simple sin muchas comodidades. Trae tus juguetes acuáticos, flota y nada alrededor del laguito. No hay nada más que hacer. En el pasado existía un spa y un restaurante pero ya estos han cerrado. Si estás buscando recargar las baterías y quieres retroceder el tiempo un poco te veras maravilloso y te sentirás mas relajado.  Si que es posible verse y sentirse mejor.

6b440c43018728cb107717c35eca5a2a

El comediante Billy Crystal imita a el actor argentino Fernando Lamas.

Una pequeña canción que me inventé para jugar en el agua con los niños…  Una melodía que es muy reconfortante para ti y para que tu niño se duerma en poco tiempo cuando lo cantes una y otra vez. Los maestros de música utilizan esta melodía a veces para preparar la voz al canto. Como ya sabes, cantar una canción con tus hijos antes de ir a dormir es una hermosa rutina que puedes incorporar para que se acuesten tranquilamente.

Tomate un día para ser un explorador… visita las aguas termales de North Port y disfrutarás uno de los regalitos de la madre tierra.

boat

Subscríbase ahora y podrá recibir los avisos de nuevos artículos, canciones y recursos para enseñarles a sus hijos español. Las opiniones en esta página son simplemente una perspectiva de la Sra. Constancia. Compartiendo con otras madres y padres un deseo de ayudar en el desarollo de nuestros hijos y crear una comunidad que los ayude a progresar en sus estudios y expresiones culturales en español. Comparte tus opiniones con nosotros en este muro o en el de FacebookSi quieres hacer alguna pregunta, tienes alguna idea que quieras compartir o deseas colaborar con nosotros en algún proyecto de mercadeo escríbe a Constancia@TeachThemSpanish.com. Gracias.

English

fountain-of-youth

Warm Mineral Springs, North Port, Florida.

I said to my son, “You realize you are at the very spot that Juan Ponce de Leon was looking for almost 500 years ago… he would have loved to soak in these waters. And, he paid the price for it with his own life!”

He looked up smiling in wonder. My history loving child…savoring, every time a morsel of it gets brought up to the surface. Mentioning an explorer opens up all kinds of images I’m sure. This all happens in Ponce de León’s second voyage to Florida, this time arriving near Port Charlotte with 200 settlers, horses, tools and seeds. We imagine Florida’s first Spanish explorer, dressed in Renaissance clothing, holding up a sword in the air, being shot in the thigh by a Calusa Indian who ambushed him. The wound was so severe that he died in Cuba shortly after from this. His dream of reaching this fountain of youth was never to be.

“No, really…here?”

Yes, it’s not Saint Augustine, as many will have you believe, he was severely wounded only a few miles away from the Warm Mineral Springs in North Port, Florida. This was considered by the Indians to be a sacred land and so it was fiercely protected. Nowadays, the spring attracts, as you might guess, a mature crowd of people, but not that many Americans, mostly people of Eastern European descent, Russians, Poles and Ukrainians, who have a long history of enjoying the benefits of hot and warm springs.

The springs produce 9 million gallons of really warm water, they maintain a steady 87 degrees year round and contain over 51 different minerals, one of the highest mineral contents of any natural spring in the world, which contain magnesium, sulfur… Yes, if you are not used to it, you may be a little unsettled by the smell of sulphur at first.

But, oddly enough, you cannot help but to feel less stressed, fewer aches and pains from the soothing effects of the mineral rich waters. The exercise and movement alone does not hurt in taking away pains and promoting circulation. As with everything, consult your doctor. But, I give this place the thumbs up.

Now if you are looking for swank, then this place is not for you. It is undeveloped and no frills, just bring a fun noodle and swim, float around. Nothing much else to do. There used to be a spa and restaurant but they’re no longer there. If you are looking to recharge your batteries and turn back the clock a little you will look marvelous and feel more relaxed. Alas… there is a place where you can end up looking and feeling good too.

6b440c43018728cb107717c35eca5a2a

Comedian Billy Crystal impersonating Argentinian actor Fernando Lamas.

A little song that we made up to sing while playing with water..  But the tune itself can be very comforting enough to get you and your child into the sleep zone in no time when you sing over and over again. Music teachers often use this melody with their choir students as a warm up. Sometimes this can be the nuclear option at night when you’ve run out of lullabies to sing… an image of a boat at sea… can’t be beat.

Be an explorer for a day…go ahead and give the Warm Mineral Springs in North Port a try. You will be enjoying one of Mother Earth’s treasures.

boat

Subscribe now and receive notifications regarding new upcoming articles, songs and resources to assist you in your efforts to teach your kids Spanish.The opinions in this page are simply coming from the perspective of Prof. Constancia. I am sharing with other mothers and fathers with the intention of helping our children in their development, creating a community that will help all of them progress in their Spanish studies and cultural expression.Share your opinions with us on this page or on Facebook. If you would like to ask questions or work with me regarding affiliate marketing, giveaways or other projects, please email me at Constancia@TeachThemSpanish.com. Thanks.

Standard
Bilingualism, Forgive, latin moms, Mamás latinas, Spanish teacher

Perdóname con una canción… Forgive me…with a song

English / Español

“There is no such thing as a “broken family.” Family is family, and is not determined by marriage certificates, divorce papers, and adoption documents. Families are made in the heart. The only time family becomes null is when those ties in the heart are cut. If you cut those ties, those people are not your family. If you make those ties, those people are your family. And if you hate those ties, those people will still be your family because whatever you hate will always be with you.”
― C. JoyBell C.

It’s hard for all of us to say Perdóname, I’m sorry, sometimes. But, oh the good it does. You don’t need reasons … you can feel it… right? It helps us to get on with our lives.

How can some people say it and some people never? I don’t have an answer to that, I can struggle with that too. But what if…What if we see our parents say this to us and to each other and to others. Then it has the potential to become part of a little one’s vocab as we learn by imitation. And, emotionally this kid is going to go places in those matters of the heart.

So if you want to sincerely say sorry and it’s not easy…try another way… say it in Spanish! Say it with a song.

This week we’ll learn with the help of some artists who have made hits from this concept. Do you have a story? or a favorite song… share with us here or on Facebook TeachThemSpanish.com.

Español

No es fácil decir perdóname. Pero puede hacernos mucho bien. Necesitas una razón…no necesariamente…lo sabrás al sentirte mejor. ¿No es cierto? Puede ayudarnos a seguir adelante en la vida.

¿Por qué será que para algunas personas le es fácil sentirlo y decirlo y para otros no es posible decirlo nunca? Déjanos saber qué piensas…porque no tengo esa respuesta, me puede resultar dificil decirlo también.

Pero qué tal si alguna vez nuestros padres nos pidieron perdón por algo? O los vimos pidiendo perdón a otra persona? En ese caso creo que hay una buena probabilidad de que por lo menos las palabras empiecen a existir en el vocabulario del pequeño, que está aprendiendo por medio de la imitación. De esta manera, tendrá a su alcance una de las herramientas necesarias para navegar en este mundo de las emociones. Puedes decirlo con una canción.

Esta semana vamos a echar un vistazo algunas maneras de decirlo en español por medio de artistas que ayudan a promover este concepto. Tienes alguna anécdota al respecto o alguna canción favorita…comparte con nosotros aquí o en Facebook TeachThemSpanish.com.

Te pido perdón con una canción/ Some songs for asking forgiveness…

Justin Bieber – Sorry

Prince Royce – Perdóname

Enrique Iglesias y Nicky Jam – el Perdón

Camilo Sesto – Perdóname

Ricky Martin – Perdóname

One Republic – Apologize

Pablo Alborán – Perdóname

Bryan Adams – Forgive Me

Marc Anthony y Ednita Nazario – Perdón

Chayanne – Un Siglo Sin ti

English

Subscribe now and receive notifications regarding new upcoming articles, songs and resources to assist you in your efforts to teach your kids Spanish.The opinions in this page are simply coming from the perspective of Prof. Constancia. I am sharing with other mothers and fathers with the intention of helping our children in their development, creating a community that will help all of them progress in their Spanish studies and cultural expression.Share your opinions with us on this page or on Facebook. If you would like to ask questions or work with me regarding affiliate marketing, giveaways or other projects, please email me at Constancia@TeachThemSpanish.com. Thanks.

Spanish

Subscríbase ahora y podrá recibir los avisos de nuevos artículos, canciones y recursos para enseñarles a sus hijos español. Las opiniones en esta página son simplemente una perspectiva de la Sra. Constancia. Compartiendo con otras madres y padres un deseo de ayudar en el desarollo de nuestros hijos y crear una comunidad que los ayude a progresar en sus estudios y expresiones culturales en español. Comparte tus opiniones con nosotros en este muro o en el de Facebook. Si quieres hacer alguna pregunta, tienes alguna idea que quieras compartir o deseas colaborar con nosotros en algún proyecto de mercadeo escríbe a Constancia@TeachThemSpanish.com. Gracias.

Standard